hogyan reagáljon a de donde eresre


Válasz 1:

A ser> to be spanyol ige megváltoztatja jelentését, amikor azt mondja:

Ser de> lenni, mellett lenni, érdemes lenni, válni belőle, lenni, valakinek az oldalán lenni, történni, írni, hasonlítani, együtt lenni, mellett lenni hozzátartozik, származik, belőle származik, belőle készül.

És olyan kifejezésekben, mint: Remélni kell, hogy el kell hinni ... Stb.


¿De dónde eres? Honnan jöttél?

Yo soy de Madrid. > Madridból származom / származom. A spanyol főváros.

¿De qué equipo eres? > Melyik csapat rajong?

Yo soy del Real Madrid. > Rajongok a Real Madridért. A Real Madridhoz tartozom. A történelem legjobb futballcsapata és a történelem legjobb sportcsapata.


Yo soy de Madera. > Madeira-szigetről származom. Mint Cristiano Ronaldo.

Yo soy de madera. > Fából készültem.

Yo soy de Juan. > Johnnal vagyok. John oldalán vagyok.

¡Cómo soy yo de goloso! > Milyen falánk vagyok!


Es de creer que Trump lo hará mejor que Obama. > Hihető, hogy Trump jobb munkát fog végezni, mint Obama.


Este comportamiento no es de un caballero. > Ez nem úri módon viselkedik. Az ilyen viselkedésből nem lesz úriember.

¿Qué habría sido de él? > Mi lett volna vele?

Eso es muy de él. > Pont olyan, mint ő.


Válasz 2:

Ez azt jelenti, hogy "származom", vagy "tartozom". Arra lehet mondani, hogy honnan jöttél, például a "yo soy de Tijuana" -nál, ami azt jelenti, hogy "én Tijuana-ból származom". Használható "yo soy de la porra de Tepito" néven is, ami "a Tepito porrájához (huligánok, mexikói stílus) tartozom". Némileg ugyanebben az értelemben az emberek azt mondják, hogy "yo soy de los que les gusta manejar rápido", ami azt jelenti, hogy "olyan emberekhez tartozom, akik szeretnek gyorsan vezetni". Furcsán hangzik angolul, de gondoljon így: ha felosztja az embereket azokra, akik szeretnek gyorsan vezetni, és akikre nem, akkor nyilatkozata szerint Ön ahhoz a csoporthoz tartozik. Ez nagyjából minden olyan típusú emberre alkalmazható, akinek érzi magát. Feltételezhetem, hogy mondhatnád azt is, hogy "yo soy de Fernando", ahol alapvetően azt mondod, hogy Fernando birtokol téged, vagy Fernando-hoz tartozol, de ez valójában nem a frase gyakori használata, mivel a rabszolgaság törvénytelen.


Válasz 3:

Ez az, hogy "származom ..." Használhatja úgy, hogy elmondja, honnan származik (pl. Város, állam / tartomány, ország). Például Ecuadorból származom, így ha spanyolul megkérdeznéd, honnan származom, válaszolnám: "Yo soy de Ecuador".

Ne feledje, hogy ha elveszi a "de" -t, akkor a "szója" után melléknévre lesz szüksége. Például, ha azt kérdezné tőlem, hogy mi az én nemzetiségem, azt válaszolnám: "Yo soy Ecuatoriano".


Válasz 4:

Szó szerint és leggyakrabban arra a helyre utal, ahonnan az ember származik: "Yo soy de Madrid" ("Madridból származom"), de kifejezhet egy speciális ízt is "Yo soy de postres" ("szeretem a desszerteket") ), valamint a "Yo soy de izquierda" ("liberális vagyok") politikai hovatartozás.


Válasz 5:

Ez azt jelenti, hogy _____ származású vagyok, egy kis hangsúlyt fektetve az "én" -re. Mondhatná lazábban is: "soy de".

És ha El Komander vagy, akkor azt mondod, hogy a tanyáról vagy az országról származol:


Válasz 6:

Származom ....

Yo soy de los Estados Unidos - Egyesült Államokból származom.


Válasz 7:

A Yo soy de .. olyan mondatokban használatos, ahol valaki azt mondja, honnan származik. Például: Yo soy de Holanda vagy Yo soy de Amsterdam (holland vagy amszterdami vagyok)


Válasz 8:

Ez azt jelenti, hogy "származom", egészen a használatáig. Amikor valaki megkérdezi, honnan származik a másik, "Yo soy de" -vel válaszol


Válasz 9:

"Származom" "vagyok belőle"