hogyan kell kiejteni a cinco de mayo-t


Válasz 1:

Még akkor sem, ha tiszteletet kértek (ami nem az).

Amerikai első generációként engem is zavart ez a jelenség, ezért teljes körűen kutattam. Mint kiderült, Cinco de Mayo önmagában egy amerikai ünnep (a mexikói tapasztalatokra összpontosítva), a következő okok miatt:

  1. Megnyugtatja az elnyomott latin narratívát. A pueblai csata egy olyan eset, amikor a mexikói emberek jó parancsnokokkal és vegyes fegyverekkel (Campesinos Machetes-szel és a törzsvendégekkel) kijátszották és kicsapták az akkori világ legerősebb hadseregét (III. Napóleon hadseregét). Bizonyítva, hogy nincs mit megtenni a mexikóiak. Az amerikai hadseregben találkoztam latinokkal és mexikói-amerikaiakkal, akik imádják a pueblai csata árnyalatait, és hatalmas rajongói Zaragoza tábornoknak .. ami eljuttat minket ...
  2. Ignacio Zaragoza tábornok, a csata vezetője Mexikóban, Texasban született (ami ma Goliad városa, akkoriban Espiritu Santo-nak hívták, Tejas). A városban a mai napig van egy emlékmű. Tehát ebben az értelemben mexikói-amerikai parancsnok. A büszke Chicano-örökség (korábban ez nem volt valami). Ne feledje, hogy Texas már amerikai kézben volt, amikor általános lett, családja Matamorosba költözött. Van egy harmadik ok, amely potenciálisan relevánsabb minden amerikai számára:
  3. Egyesek a Puebla-csata eseményének tulajdonítják, hogy az Egyesült Államok nem szakadt fel a polgárháború alatt. Egyes történészek szerint az Egyesült Államok Konföderációjának tisztviselői szövetséget akartak teremteni III. Napóleonnal, és vannak mások, akik szerint egy Pax Francois-t a Második Francia Birodalom idején Napóleon csapatai hozhattak létre a délvidéki konföderációs területek Mexikó helyőrségként történő felhasználásával. míg a szövetségiek harcoltak az Unióval, és olyan skálát dobtak le, amely híresen veszélyes volt még az áldozatok számában is. Ehelyett az történt, hogy a mexikói francia erőfeszítések több mint egy évvel elmaradtak, amelynek során Juarez a száműzetésben lévő fővárost (és az összes fontos szövetségi republikánus csapatot) Paso del Norte-ba (a mai Cd Juarez nevet viselő városba) helyezte át. utána), az Egyesült Államok Konföderációja ellenséges volt Juarez kormánnyal szembeni "30 000 diplomata" és a francia csapatok közé, ami gyakorlatilag gyakorlativá tette az erők bármilyen összekapcsolását a szárazföldön keresztül. Aztán ezt az erődítményt felhasználva visszavette az országot. A franciákat a mexikóiak kiűzték, és a kiszabott I. Maximilianus császárt megölték.

Tehát e gondolatmenet szerint a pueblai csata és mexikói szabadságharcosai nem egy, hanem két országot mentettek meg.

Az északi pedig történetesen meglehetősen keményebben ünnepel, mint a déli. :-)

Először is, bár egyetértek azzal, hogy egyes sztereotípiákat enyhíteni lehetne annak érdekében, hogy minél több embert tárjanak a fenti tények elé (bár hajlamosak vagyunk érzelmileg erős csomónak lenni, és rengeteget nevetünk magunkon, sokunknak ez nem okoz gondot. sok), szerintem félelmetes, hogy Mexikó és az Egyesült Államok olyan közel vannak egymáshoz, hogy hazafias ünnepünk van, és szívesen buliznánk, alkohol vagy sem.


Válasz 2:

Nem, és igen.

Legalábbis ha amerikai vagy, két ünnepünk van. A függetlenség napja és a hálaadás. Minden más egy másik kultúrából származott. Ha az előfeltevése helyes, akkor csak ezt a kettőt ünnepelhetjük. Ami hülyeség. A kultúrák kiszámíthatatlan módon terjednek, keverednek és kölcsönhatásba lépnek. Ha nem ünnepelünk olyan ünnepet, amely más kultúrákból származik, az nem „tiszteletteljes”, őszintén szólva idegengyűlölő a tisztelet leple alatt. Te maradsz a dobozodban, én pedig az enyémben maradok, és soha nem találkoznak ketten.

Továbbá, valóban megkérdezte Mexikót, mit gondol arról, hogy ünnepeljük kultúrájukat ugyanazon a napon, amikor katonai győzelmet ünnepelünk? Ha egyáltalán törődnek velük, akkor a dollár a fánkig rosszul vannak. A legtöbb ember szívesen megosztja kultúráját másokkal.

Lehet tiszteletteljes? Biztos. Fogyasszon mexikói ételeket, beszéljen egyetlen rossz spanyol nyelvet, stb. Hogyan lehet ez a tiszteletlenség? Oké, persze, talán ez egy kicsit karikatúra, de kitalálod! Az emberek úgyis karikatúra-ötletekkel rendelkeznek mindenki másról, és ez nem axiomatikusan tiszteletlen. Amikor Németországba mentem, sokan azt hitték, hogy kanadai vagyok, nem amerikai, mert nem vagyok kövér, udvarias voltam, és valóban beszéltem németül. Mit mond ez az amerikaiak általános felfogásáról? És tudod mit? Nem tévednek. Miópiás, biztos, de valamilyen valóságon alapszik.

Ha valóban minden kultúraellenes kisajátítást el akar érni ezzel kapcsolatban, le kell állítania minden olyan ünnep megünneplését, amely nem származása származási helyének legszűkebb értelmezése. Tehát a legtöbben nem jelentenek többé karácsonyt, mivel ez több pogány ünnep kirívó leütése, amelyet Jézus születésnapjaként újracsomagoltak. Ha nem katolikus vagy olasz, nincs több Valentin-nap az Ön számára. Ha nem vagy ír, skót vagy walesi, köcsög le Szent Patrik napjával, és az ehhez tartozó ír és manó teljes karikatúrájával.

A pokolba, van egy barátom, aki szeret ünnepelni a húsvétot, mert valamiért az ötlet vonzza őt. És valahányszor a húsvéti Sederhez mentem, én vagyok az egyetlen zsidó a szobában. A „mi” szenvedésünkről stb. Beszél, és egy csepp zsidó származásról sem. Ideges vagyok? Nem. Azt hiszem, ez egy kicsit furcsa. Őszintén nem értem, miért akar megemlékezni a zsidó szenvedésekről, ha nem zsidó, de ez ártalmatlan, és szívesen töltök időt a barátaimmal. Az összes zsidó rokonom, aki tud erről, furcsa, de senki sem idegesíti.

Tehát nem, nem szabad abbahagynunk egyetlen ünnep megünneplését sem, csak mert más kultúrából származik, mint a miénk. Különösen, hogy bevándorlók országa vagyunk, ez csak hülyeség. És bár az ünneplésed kevésbé lehet tökéletesen hiteles, valójában csak akkor lesz tiszteletlen, ha az ünneplők valahogy szándékosan gúnyolják a mexikóiakat.

Valaki mindig megsértődik mindenen és mindenen, amit csinálsz, beleértve a semmittevést is. Szóval, komolyan, ne aggódj, ha néhány hipotetikus ember megsértődik. Ne legyél szamár, és ne légy szándékosan tiszteletlen, és jól kéne lenned. És ha sikerül megbántani egy tényleges, valódi embert, akit ismersz? Vegye figyelembe a bűncselekmény jellegét. Ha ez ésszerű (mondjuk, esküszöm az illető házában, amikor nem tetszik), kérjen bocsánatot és jóvátegye, ha pedig ésszerűtlen (mondjuk a saját házában esküdjön, amikor az nem tetszik) tudják, hogy nem a bűncselekmény volt a szándék, de nem vagy hajlandó befogadni őket.

És ünnepeljen bármilyen kedves ünnepet, mert az ünnepek csak ürügyek arra, hogy összejöjjenek az emberekkel és jól érezzék magukat.


Válasz 3:

Úgy tűnik, hogy Cince de Mayo nem jelent nagy ügyet Mexikóban. Rendben, hogy Mexcio azon része, amely a rák trópusa felett helyezkedik el. Lehet, hogy az iskola bezárul, a kormányzati szervek bezárnak, alapvetően hasznos néhány extra ünnepi időszakot létrehozni, áthidalva a május elsejét (május elsejét) a Cinco de Mayo-t és az anyák napját (Mexikóban mindig május 10-én). Az utolsó az igazán nagy ügy. Hivatalosan nem ünnep, de mégis. Rendes alkalmazottként nem kapja meg május 5-ét. Talán Mexikóvárosban és Pueblában. Május 1-jét és május 10-ét kaptam. Ciudad Juarezben a legnagyobb ünnepségeket szeptember 15-én tartják, amikor az egyházi esküvőnket ünneplik :), a mexikói függetlenséget és november 20-án kezdődik az 1910-es mexikói forradalom nagy felvonulással. Szeptember 16-án felvonulást is tartanak. De Cinco de Mayo is az emlékezetemben maradt! Az 1989-es napon egy nagyon kicsi buli alatt kaptam meg az első csókomat. Természetesen Mexikóban.


Válasz 4:

Szabadon abbahagyhatja a Cinco de Mayo ünneplését, ha az valamiféle lelkiismereti válságot okoz Önnek. Azért továbbra is ünnepelni fogok - íme, miért:

1. Szeretem a mexikói ételeket.

2. Szeretem Salsa-t és más latin-amerikai táncokat.

3. Szeretem a margaritákat.

4. „Zárt gazdaságban” élünk. Nehéz kivenni az embereket a videojátékok és a tévéműsorok mögül. Ha egy ünnepre van szükség ahhoz, hogy az emberek ünnepljenek, akkor mindannyian mellette vagyok! (Lásd még:

Az amerikaiak szuper depressziósak és magányosak. Ezért van szükségünk Cinco De Mayóra.

)

5. Nincs ok arra, hogy bármely ésszerű embert megbántsanak a takóim, a táncom vagy a margaritáim. Ha ez megsértődik, akkor személyes problémája van.

Tehát te csinálod, én pedig én, és mindketten boldogok leszünk.


Válasz 5:

Tisztelet? A tiszteletnek ez a kialakult koncepciója nagyon mérgezőnek és mélyen pontatlannak tűnik. Hogyan "nem tisztelne" engem azzal, hogy megünnepel bármit, amit meg akar ünnepelni, meghaladja rajtam. Május 5-e annak a csatának az évfordulója, amelyet Mexikó vívott 1862-ben a francia beavatkozás ellen. A beavatkozás 1867-ig tartott. A közbelépő emberek mind meghaltak. Akik Mexikót védték a beavatkozás ellen, azok is elég halottak.

Mi is a "tisztelettudó ünnep"? Nem értem.

Azt hiszem, hogy az amerikaiak általában valamiféle fétist fejlesztettek ki a "tisztelet" érdekében. Tehát nagyon szeretné "mindenki tiszteletét", beleértve azokat az embereket is, akiket kevésbé érdekelhet? Miért? Mit jelent az, hogy "tiszteletben tartják"? Megértem a szabadság, az esélyegyenlőség, a jogok és felelősség, az oktatás, az egészségügy, a jó nyugdíjazás értékét, de a "tiszteletben tartás" valóban dührohamnak, nem pedig álláspontnak tűnik. Érdekel néhány olyan ember tisztelete, amelyet nagyra értékelek. Túl rajtuk, én nem igazán adok. Nem látom, hogy valaki hogyan kapja el rúgásait a "tiszteletből" ... úgy hangzik, mintha Vito Genovese sétálna az őt félő emberek között.

Sajnálom, ezt nem értem. Ünnepeljen távol és hibátlanul ... ha egyik vagy másik nevetséges sztereotípiába esik, akkor biztos lehet benne, hogy az egész világ nevetséges sztereotípiákkal rendelkezik mindenki másról, ez ott egyfajta emberi dolog. Alapvetően ártalmatlan.


Válasz 6:

Mexikói-amerikai itt. Azt hittem, becsengetek.

TL; DR Nem, ne hagyd abba az ünneplést, még akkor sem, ha kulturálisan és történelmileg semmi közöd hozzá. Csak ne használja viccként a mexikói kultúrát. Egyébként érezd jól magad, emberek.

Hosszú változat:

Fel kellene hagynunk a Cinco de Mayo ünneplésével?

Ha Pueblából származik, feltehetően nem. Ha nem tudod, a Cinco de Mayo a pueblai csata megemlékezésének napja; ez a csata valószínűtlen győzelem volt Mexikóban a franciák ellen, nem pedig a mexikói függetlenségé, amint azt néhány ember állította (ez szeptember 16-án volt). És személy szerint én sem tekintem a „mexikói kultúra” általánosságának megünneplésének napjául (legalábbis amire a nem mexikói emberek gondolnak), de ez egy másik történet. Egyébként eléggé magától értetődő, hogy miért is emlékeznek rá.

Magam sem Puebla vagyok, sem a családom. A sógorom mégis az, és ő és családja nem igazán törődnek vele, de talán csak ők. Ennek eredményeként nincs igazán érzelmi kötelékem Cinco de Mayo iránt, mind a felfogásom miatt, mind pedig azért, mert valójában nincsenek vele kapcsolataim.

Ezenkívül a Cinco de Mayót nem igazán ünneplik. Nem is nemzeti ünnep Mexikóban. Hivatalos ünnep azonban Puebla államban. Emlékeznek felvonulásokkal, újjáélesztésekkel stb. Úgy látom, hogy ez így van: ez nem mentség, hogy szar-arcú legyen (mindenesetre tedd; vicces), és poncsó, túlméretes sombreró vagy óriás bajusz van rajta. egy nap szaladgálni maracákkal és kiabálni azt a egy-két spanyol szót, amit alig tudsz. Kérem, ne hívja Cinco de Drink-o-nak. Ez egy olyan nap, amikor megemlékezünk sokak bátorságáról és sok bátor lélek áldozatáról.

Képzelje el ezt: Én, mexikói-amerikai, cowboy kalapot, cowboy csizmát viseltem, dohányt rágtam, szörnyű déli akcentussal beszélgettem, Brad Paisley-t játszottam, szar a holdfény és ... Nem tudom, Bud Light. És kifogásom az volt, hogy az „amerikai kultúrát” ünnepeltem, mert július 1. (a gettysburgi csata) van, fogadok, hogy nem lenne túl elégedett. Azt hiszem, a legtöbb ember legalább bosszankodna.


Válasz 7:

Japánban sokan ünneplik a karácsonyt. Tény, hogy decemberben Tokióban (és más városokban) díszeket és karácsonyfákat helyeznek el, és sok amerikai / európai stílusú étterem és üzlet ugyanezt teszi, és akárcsak európai, nyugati félteke társaikhoz, sok japánnak különleges lesz étkezés és ajándékcsere december 25-én. Továbbá (Nyugaton is egyre igazabbá válik) nincs vallási hovatartozás az ünnephez, hacsak nem véletlenül keresztények.

Európát és Észak- / Dél-Amerikát meg kell-e sérteni a japánok tiszteletének és kulturális elkötelezettségének hiánya miatt?

A Cinco de Mayo egyszerűen a mexikói kultúra és étel ünnepe a legtöbb amerikainak (még a mexikói örökségnek is), és a legtöbbet nem igazán érdekli a pueblai csata, bár egyes történészek úgy gondolják, hogy ez segíthette megteremteni azt, amit az Egyesült Államok válj ma. Látja, egyesek úgy vélik, ha a franciák nyertek volna, a polgárháború idején felbátorodtak volna a konföderáció mellé, és hazánk ma nemcsak kisebb, de megosztott is lesz.

Mindenesetre nem az Egyesült Államok az egyetlen ország, ahol Cinco de Mayo ünnepségeket rendeznek (igen, még Japánban is, de ott nem nagy dolog), és ha valaha is kipróbáltál „mexikói” ételeket Mexikón kívül vagy az USA nyugati / délnyugati részén , tudni fogja, hogy ebben rejlik az igazi tiszteletlenség. ;)


Válasz 8:

Nem igazán Mexikó iránti tisztelet. Valójában a legtöbb mexikói számára az a mulatságos, hogy az Egyesült Államok május 5-ét ünnepli annyira lelkesen, amikor a csata kimenetele miatt a franciák betörtek Mexikóba, és egy évre francia császárt szabtak ki. (Végül Mexikó visszanyerte függetlenségét)

Szerintem David Martinez válasza nagyon jó, és egyetért abban is, hogy a sztereotípiákat enyhíteni kell, mert mivel az Egyesült Államok hihetetlenül sokszínű, így Mexikó is.

Mexikó legfontosabb ünnepei a függetlenség napja lesz szeptember 16-án (egybeesve nem a függetlenség végével, hanem az érte folytatott harc kezdetével) és november 20-án a mexikói forradalom (egyben az az időpont, amikor kijelentették, hogy a a jelenlegi kormány (1910) jogellenes volt, és fellépést szorgalmazott ellene)


Válasz 9:

Mexikósként azt mondhatom, hogy nem érdekel, hogy az amerikaiak ünneplik-e vagy sem, de tudják, hogy ez nem a mi függetlenségünk napja, valójában szeptember 16-án van.

Május 5. a Batalla de Puebla, amelyet Franciaország ellen vívtak.

Ismerek néhány amerikai történelmet, mivel volt néhány osztályom, és személyesen érdekelt, és nagyon örülnék, ha az amerikai iskolák a spanyol mellett egy kicsit Mexikó történelmét és kultúráját is tanítanák. Egy másik ország, különösen egy szomszéd történelmének és kultúrájának ismerete segít az embereknek elkerülni a sztereotípiákat, az általánosítást és az intoleranciát.


Válasz 10:

Rövid válasz: nem

  • Egyrészt a mexikóiak viccesnek találják (nem tiszteletlenek). Ez csodálatos mémeket hoz létre, és szeretjük, ahogy az amerikaiak kiejtik „Cinco de Mayo” -t
  • Másrészt ez egy különleges ünnep, amely egyedülálló az Egyesült Államok egyes spanyol közösségei számára. Teret teremt identitásuk ünneplésére, nem amerikaiakként vagy mexikóiakként, hanem spanyolként. És szerintem nagyon jó.

Válasz 11:

A francia erőket egy-egy alkalommal legyőzték a britek, az oroszok, a svédek, a karibi rabszolgák, a spanyol, az amerikai gyarmatosítók, az osztrákok, a hollandok, az amerikai indiánok, és természetesen a németek is, akiknek érdekében behatoltak és legyőzték Franciaországot. nemzeti mulatság. Ennek ellenére, ha a mexikói amerikaiak még mindig ünnepelni akarnak, és nem bánják a többiek csatlakozását (és úgy tűnik, hogy nincs bizonyíték arra, hogy megtennék.) Azt mondom, mi a baj? Érdemes megemlíteni azt is, hogy a május 5-én felszolgált ételek egyértelműen jobbak, mint a március 17-i ételek.